Síguenos en: Facebook Twitter Linkedin Youtube GPlus

Monográficos Externos

Comunicación Empresarial

"No se trata solo de dominar un idioma, sino de hacerlo en sectores determinados"

Foto: Toni Santiso

Entrevista a Mariana Gleiser, Ana Gallego y Carolina Calvo, responsable del área de formación y responsables del área de traducción de IDIX

Idix nació como empresa de servicios lingüísticos en 1989. Ubicada en Barcelona, sus dos grandes áreas de actividad son, por un lado, la formación en idiomas para empresas y, por el otro, la traducción e interpretación en todos los idiomas para diferentes sectores. Sus principales clientes son empresas que necesitan los idiomas para sus comunicaciones en el ámbito internacional.

Demandas más específicas

Es cierto que cada vez más gente llega a su vida profesional con un nivel aceptable de algún idioma, en general el inglés; pero, por otra parte, las demandas son cada vez más específicas y ahora no solo se trata de dominar un idioma sino de hacerlo en áreas profesionales determinadas o de adquirir habilidades específicas: dar presentaciones, hacer negociaciones, atender a clientes… 

-Llevan más de 25 años de trayectoria… ¿Cuál ha sido la evolución del sector? 

Mariana Gleiser: El inglés se ha ido consolidando cada vez más como la lengua de comunicación empresarial internacional. Sin embargo, durante estos últimos años han surgido nuevas necesidades de formación en idiomas que antes eran poco comunes, como el chino, el ruso, el árabe… En un mercado cada vez más competitivo y más internacionalizado, las empresas son cada vez más conscientes de la necesidad de acercarse a sus potenciales clientes utilizando el idioma que estos hablen.

Ana Gallego: En los últimos años, muchas empresas han optado por reagruparse, pero el negocio de la traducción permanece disperso en manos de miles de pequeñas empresas en todo el mundo. Hemos asistido a un aumento en la demanda del chino, pero lo más significativo ha sido la introducción y proliferación de las nuevas tecnologías aplicadas a la traducción. 

-¿Qué servicios ofrecen para las empresas?

MG: En el área de enseñanza de idiomas, ofrecemos un enfoque personalizado que se ajuste a las necesidades de cada empresa y que tenga en cuenta la disponibilidad de tiempo y recursos para la formación. En este momento, hay de todo: desde cursos tradicionales de idiomas (presenciales y regulares) generales y de negocios, pasando por la formación en línea o por videoconferencia, hasta talleres de formación especializados intensivos. Nos centramos en que los cursos respondan exactamente a las necesidades profesionales de nuestros alumnos.

Carolina Calvo: En el área de traducción, ofrecemos servicios de traducción general y especializada. Nos adaptamos a las necesidades de los clientes, por lo que los proyectos pueden variar: desde proyectos urgentes de un día para otro hasta proyectos más a largo plazo que pasan por distintas fases y pueden durar varios meses. También ofrecemos servicios de traducción jurada, revisión/edición, gestión terminológica y de memorias de traducción, maquetación, localización de software y páginas web, transcripción, subtitulación e interpretación (simultánea, consecutiva y susurrada).

Idix idiomes i traduccions

C/ Moià, 1 2ºPlanta, 08006, Barcelona, Barcelona, Catalunya, España

www.idix.es

/idixidiomasytraducciones

93 414 34 24

Contacta con Idix idiomes i traduccions